Новости

«Горько» переснимут в Бразилии и Южной Корее

Первая официальная адаптация за рубежом российского фильма «Горько!» – мексиканская картина «Пока свадьба не разлучит нас» – вышла в прокат 29 марта, передает ТАСС. Бекмамбетов – глава кинокомпании «Базелевс», участвовавшей в создании российской ленты.

«Сейчас он [ремейк] номер один в прокате среди мексиканских фильмов. Они хотят снимать продолжение, «Горько-2», как и у нас было. Я получил email от продюсера, который занимается этим проектом в Америке [Латинской], она прислала список других стран, которые тоже хотят срочно делать ремейки. Думаю, что ремейки «Горько» станут скоро международными хитами», – заметил Бекмамбетов.

Также, по его словам, в Китае делается ремейк фильма «Он – дракон». «Мы пытались «Елки» сделать международные, но пока не очень получилось, но, думаю, все в итоге получится, – сказал Бекмамбетов. – Мы не продаем идею, мы участвуем в проектах, конечно, и в «Горько» в Мексике тоже. Мы находим партнеров, с ними вместе делаем – в «Горько» мексиканском мы сопродюсеры».

Сюжет мексиканской версии «Горько!» повторяет оригинальный фильм и повествует о молодой паре, которая готовит две свадьбы. Режиссером адаптации стал Сантьяго Лимон, участник кинофестивалей в Лас-Вегасе и Чикаго.

Свадебная комедия Жоры Крыжовникова вышла в 2013 году и собрала в российском прокате более $25 млн и привела в кинотеатры 4 млн зрителей.

9 апреля 2018 года

Возврат к списку